<center id="ymy6w"></center>
  • <label id="ymy6w"><label id="ymy6w"></label></label>
  • <samp id="ymy6w"><samp id="ymy6w"></samp></samp>
  • <samp id="ymy6w"><object id="ymy6w"></object></samp>

  • 英文縮寫“PP”或成韓國新總統樸槿惠代名詞

    ?

    據國外媒體報道,樸槿惠在執政陣營中被人在私下成為“PP”,這是因為“PP”是“President Park(樸總統)”的英文縮寫。在韓國有稱呼總首個字母縮寫的傳統,例如前總統金泳三、金大中、李明博的稱呼分別為YS、DJ和MB。
    按照慣例,樸槿惠她應該被成為“GH”,但是因為“GH”很難發音,不順口,所以又被成為“PP”。“PP”發音簡單,朗朗上口,說不定會成為樸槿惠的固定縮寫。

    點擊查看詳細解釋

    <center id="ymy6w"></center>
  • <label id="ymy6w"><label id="ymy6w"></label></label>
  • <samp id="ymy6w"><samp id="ymy6w"></samp></samp>
  • <samp id="ymy6w"><object id="ymy6w"></object></samp>
  • 信誉棋牌